不惑にして、古文書を読む勉強を始めました。
何かしら自分にプレッシャーを与えなければ、
勉強を続けることができない性格なので、
1週間に1通の文書の書き下し文を作り、現代語訳をして、
ブログに掲載してみようと思います。
間違いや誤読も多く、調べも行き届かないと思います。
書き下すこともできず、解釈もできないまま、
無理やり形にするという暴挙に出ようと思いますが、
周梨槃特のように、一つのことをやり続けてみようと思います。
何年かのちに、きちんと読解ができるようになればいいな〜…。
なお、史料は刊本を使います。
なるべく刊本どおりに掲載するつもりですが、
割書・傍注、旧字・異体字などはそのまま掲載することができません。
悪しからず。