読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

周梨槃特のブログ

史料紹介という修行

小田文書20

   二〇 久嶋郷所當注文

   御神領山里久嶋郷

    合百貫文此内除

 一壹貫文        八幡領八月十五日祭田

 一壹貫文        十月初亥ノ御祭大歳之御神領

 一壹貫五百文        慈恩寺

 一壹貫文          東禅寺

                (免)

 一五百文          湯面

 一貳貫五百文        刀禰給分

 一壹貫文          催仕給分

                        (給分ヵ)

 一四百文        東山御城誘之時山とう[   

  残而九拾壹貫百文御上納分

      小成物之事

 一夫料従貮月十壹ケ月拾九貫八百文在

 一御段銭拾貫文在

 一壹貫文        田植牛懸之代

 一壹貫文        黄幡銭納

 一正月六日ニ      わかな二寸分納

 一五月五日       山之いも二把納

 一七月十四日      根いも一荷納

 一七月十四日      盆松八荷納

             (早稲初穂)   (之ヵ)

 一八月十五日      わせはつを四斗納⬜︎

 一十二月廿六日     納炭八俵

 一十二月        山のいも二把

 一十二月        祝米さぬき貳斗

      以上此分

 一草使あしたかせん

  一貫五百文足在

  大林備中守殿           楢原六郎左衛門

     (1552)

     天文廿一年子壬             信實(花押)

 

 「注釈」

「楢原六郎左衛門信實」─荘園制支配機構の末端、現地支配担当者である政所(池享

            「中世後期における「百姓的」剰余取得権の成立と展開 」

            『大名領国制の研究』校倉書房、一九九五)、

            https://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/rs/handle/10086/18661)。

「大林備中守」─陶晴賢の家臣(藤井昭「備後八鳥の牛供養花田植とその周辺--行事の

        次第と組織」『広島女学院大学論集』四一、一九九一、

        http://harp.lib.hiroshima-u.ac.jp/hju/metadata/5353)。どのような役

        割を果たしていたのかよくわかりません。この人物が充所なら、各社

        領からの上納分の決算を行う、社家奉行のような存在だったのかもし

        れません。ただし、充所の位置としては不自然な場所にあります。

「御神領」─厳島社領。

「山里」─戦国時代末期、佐伯郡の山間部を総称した名称。久島・津田・虫所山・友

     田・飯山・栗栖・浅原・白砂・吉和などが山里と称されており、現佐伯町

     吉和村・湯来町の一帯に及ぶ。当地は元厳島神社領で、天文十年(一五四

     一)からは大内氏の支配となったが、大内氏は改めて厳島神社に寄進し、同

     社の祭事復興領に充てた(『広島県の地名』)。

「八幡領」─久島郷内の大町八幡神社か。おそらく放生会の費用として、一貫文が免除

      されたものと考えられます。

「大歳」─久島郷内の大歳神社か。十月初亥祭りの費用として、一貫文が免除されたも

     のと考えられます。

慈恩寺」─未詳。久島郷内か近隣の寺院でしょうか。

東禅寺」─未詳。久島郷内か近隣の寺院でしょうか。あるいは、豊田郡本郷町南方に

      ある真言宗御室派東禅寺(もと蟇沼寺)のことかもしれません。

「湯免」─湯屋運営のための免除料か。

「刀禰給分」─刀禰は名主とともに百姓らを代表して、政所に要求を出したり、庄務を

       補助する立場にあった(前掲池論文)。

「催仕給分」─「散使・散仕」のことか。荘園や戦国期の村落の置かれた村役人で、番

       頭・名主の下にあって、通達や会計事務に従事した(『古文書古記録語

       辞典』)。

「東山御城」─桜尾城(廿日市町桜尾本町)のことか。厳島神主の居城。天文十年(一

       五四一)四月五日大内義隆勢により落城し、厳島神主藤原家は断絶。

       同二十年(一五五一)陶晴賢の弑逆に伴い陶方の江良賢宣・毛利与三・

       己斐豊後守・新里若狭守らが当城に置かれた(『広島県の地名』)。こ

       の文書はその時期のもの。

*以上の九貫九百文が在地への免除分。残る九十一貫百文を厳島社に上納しているので

 はないでしょうか。

 

「小成物」─様々な公事や夫役などを銭納した分。

「夫料」─人夫役の銭納化したもの。十一カ月分十九貫八百文なので、一ヶ月につき一

     貫八百文を納めたことになる。

「段銭」─田地一段別に賦課された公事銭(『古文書古記録語辞典』)。

「田植・牛懸」─厳島社が社領に賦課した夫役の銭納化したもの。厳島社の御田植祭と

        それに伴う牛供養行事の費用と考えられます(前傾藤井論文)。

「黄幡銭」─未詳。厳島社で黄幡神を祀った行事があったと考えられます。黄幡神は陰

      陽道の神であり、牛頭天王の八人の王子の一人、宅神相天王のこと。本地

      仏は摩利支天だそうです(斎藤英喜『陰陽道の神々』思文閣出版、二〇〇

      七)。

「正月六日」─春の七草を食べる行事。

「五月五日」─端午の節句

「七月十四日」─盂蘭盆会

「八月十五日」─彼岸会か。

「十二月」─歳末行事。

「あしたかせん」─未詳。

「くさつかい」─草使。草夫のことか(戦国時代、室町幕府御料所などで見られた夫役

        の一種。荷物の運送に使役する『古文書古記録語辞典』)。

「あしたかせん」─未詳。61号文書では「あしなかせん」になっています。「あしな

         か」には、「足半」(かかとにあたる部分のない草履)、「足長」

         (遠方まで出かけていくこと)という漢字が候補として考えられま

         す。どちらにしても意味はよくわかりませんが、前項のように「く

         さつかい」を運送夫役とすると、「あしなかせん」には「足長銭」

         という漢字を当てて、遠方への運送夫役と理解するのがよいかもし

         れません。

「一貫五百文足」─草使・足長役の銭納分か。「足」というのがよくわかりません。料

         足・銭・得分ぐらいの意味でしょうか。銭納額に接続するように記

         載されているので、緡銭に関する足陌(100枚の銭を100文と見な

         す)の「足」のことかもしれません

         (稲吉昭彦『中世後期日本における貨幣使用に関する研究』

         http://archives.bukkyo-u.ac.jp/rp-contents/HB/A081/HBA0811R001.pdf)。

 

*以上は、前半の百貫文分(いわゆる年貢か)とは別に上納した、公事・夫役銭などの

 書き上げ部分。「黄幡銭」から「十二月廿六日」までの項目には、「納之」とありま

 すが、その他の項目にはありません。何か違いがあるのでしょうか。おそらく、「納

 之」と記載された項目は、直接納入したことを示し、その他の上納分を大林備中守に

 納めたということではないでしょうか。