不惑にして、古文書を読む勉強を始めました。何かしら自分にプレッシャーを与えなければ、勉強を続けることができない性格なので、1週間に1通の文書の書き下し文を作り、現代語訳をして、ブログに掲載してみようと思います。間違いや誤読も多く、調べも行き届かないと思います。書き下すこともできず、解釈もできないまま、無理やり形にするという暴挙に出ようと思いますが、周梨槃特のように、一つのことをやり続けてみようと思います。何年か後に、きちんと読解ができるようになればいいな〜…。
なお、史料は刊本を使います。なるべく刊本どおりに掲載するつもりですが、割書・傍注、旧字・異体字などはそのまま掲載することができません。
悪しからず。